Just two more weeks of rehearsals for My Fair Lady. I’m feeling pretty confident at this point; nowhere near as panicky as in past musicals (so far I’ve only woken up with a start at 4am once). The set is pretty much complete (it helps that it was a nice, simple one); most people are off-book; props are pretty much done; I haven’t been paying much attention to costumes, as I already have mine, but hopefully they’re close to done too.
I’ve recently finished three more audiobooks. I just finished Sense and Sensibility for LibriVox. I finished a critical edition of Mansfield Park for Ignatius about two months ago, but my contact was on maternity leave, so it’s only just been published. I also published the main text of it (with a bit of editing to make sure it conformed to the absolutely-for-sure-public-domain version on gutenberg) on LV. And I’ve just finished the second book in the Chronicles of Valonia series for Iambik. The first two books in the series (The Jewels of Valonia and The Golden Casket and the Spectres of Light) will be released in Iambik’s first SciFi collection. Will post a link once the collection is published.
I’ve started working on Poor Banished Children now; and I’m about a third of the way through my SFFAudio challenge book, The Big Time. I’ve also picked up my poor, neglected Spanish solo, Angelina, again. And now that I’ve started reading it again, I’ve remembered why I lost interest in the first place. Although the story is interesting so far, the author doesn’t seem to have ever heard of the rule in writing, “don’t use a big word when a simple one will do”. His prose is flowery, verbose, long-winded, and simply not meant to be read aloud. He gives me fifty fits every time I sit down to read a chapter. He also spends a lot of time in long descriptions of places and events that have nothing to do with the plot (JRR Tolkien has nothing on this guy).